当メディアはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています

「きのこの山」 のイヤホンが商品化。同時翻訳機能がついて発売へ

11月17日、明治は明治京橋ビルにて 「KINOTAKE GLOBAL SUMMIT」 を開催。同イベントのなかで、「同時翻訳機能付きのこの山イヤホン」 を商品化すると発表した。

本イヤホンは、今年7月に明治が公式Xアカウントで投稿し、話題になった 「きのこの山のワイヤレスイヤホン」 に同時翻訳機能をつけた製品。

もともとは 「架空のおもしろ雑貨」 企画のなかでプロダクトクリエーターのミチルさんが考案したものだったが、Xの投稿に対して 「欲しい!」 「おもしろい!」 という声が殺到し、大反響を生んだ。この反響も受けて、架空の雑貨ではなく本物のイヤホンを開発する機運になったという。

また、同時翻訳機能をつける理由について、明治は 「世界進出するにあたり、ひとつ乗り越えなければならないのが ”言葉の山” 。その山を乗り越えるため」 と説明している。

イヤホン型リアルタイムAI翻訳機 「Wooask」 を手がけるウェザリージャパンの協力を得ながら開発を行い、スマホアプリで翻訳したい言語を選択できるようにする予定だという。

対応言語は127言語。自分の言葉を外国語 (音声) に変換してくれる 「スピーカーモード」 と、イヤホンを一つずつ装着することで、「同時翻訳モード」 で双方の会話がリアルタイムで翻訳されることを想定しているという。もちろん、通常の音楽の再生も可能だ。

具体的な発売日については、後日発表する予定だ。

(画像提供:明治)